Une Campagne pour Stormbringer
Conception et Réalisation : Kronale et David Calmejane
Illustrations : Kronale
[Résumé/Plan] - [Introduction] - [Chapitre 1] - [Chapitre 2] - [Chapitre 3] - [Epilogue] - [Annexes - S, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 7]
A partir de ce point, nous pouvons retourner à la narration du scénario apparent en décrivant la suite des événements du point de vue de Samuel qui devront être découvert par les aventuriers dans leur enquête.
On l'a dit, Samuel, poussé par une conviction semblant émaner du coffret d'onyx s'est enfuit de Rignariom en direction de la forêt de Troos (en réalité, ses actions ont été influencées par artifices par Erylka). Les fouilles de la citadelle ont été arrêtées et les aventuriers dépêchés sur l'affaire. Ils vont donc partir à la recherche de Samuel en suivant ses traces jusque dans les steppes où ils découvriront ses restes et se rendront compte qu'ils ne sont pas les seuls à s'intéresser à Samuel ou à ce que celui-ci transportait : force sera de constater que le coffret d'onyx a disparu.
Certes, ils possèdent une piste pour peu qu'ils aient bien interprétés les dires des nomades, le coffret aurait été récupéré par un érudit et d'après la livrée qu'il portait il semblerait qu'il fasse partie de l'Université de Rignariom...
C'est effectivement ce qu'il s'est passé, un érudit de l'Université, amis de Hanz, a accepté d'accompagner un groupe d'aventuriers-mercenaires payés par Hanz pour retrouver Samuel avant l'équipe officielle. Cette action de Hanz a été réalisée à l'insu d'Erylka.
Il a trouvé et ramené le coffret d'onyx à Rignariom. Cet érudit prend connaissance du parchemin et découvre l'erreur phonétique glissée dans celui-ci par l'entité-copiste. Il en fait part à Hanz venu le rejoindre dès le soir de son retour à la cité. Cependant comme il s'agit d'une première traduction, il dit à Hanz qu'il doit le vérifier. Hanz rentre alors à ses appartements perplexe...
Suit alors des événements venant compliquer encore le cours de l'histoire. En effet, lorsque Hanz pris contact avec des mercenaires de la ville, un Mabden (Kerna Barr - Annexe 1) eu vent de l'affaire et décida lui aussi de mettre la main sur le coffret, objet de toute les convoitises... Cependant, il se borna à lancer deux de ces hommes de mains à la suite du groupe d'aventuriers de Hanz et lors du retour de l'érudit à Rignariom, donna l'ordre d'assassiner ce dernier et de ramener le fameux parchemin...
Les aventuriers, suivant eux-aussi la piste indiquée par les nomades, vont retrouver l'érudit, cependant ce dernier ne pourra en aucune manière leur être utile pour connaître le fin mot de l'histoire et pour cause : c'est son cadavre qu'ils retrouvent. Pourtant, ils découvrent le coffret d'onyx abandonné sur la table de travail du malheureux preuve qu'il était bien sur la bonne piste, mais le parchemin mystérieux , lui a disparu...
Il va donc leur falloir de nouveau enquêter et remonter la piste du Mabden pour enfin (O joie ! ) poser la main sur ce parchemin Melnibonéen...
Ce parchemin va-t-il tout expliquer ? Que nenni ! (Cf. Encart 3)
De plus, « O Maîtres de Jeu Machiavéliques », un nouveau rebondissement a lieu :
Il s'agit de la découverte d'une lettre signée de Hanz et retrouvée cachée dans les appartements de Mickaël. Cette lettre met en accusation directe le vieil historien ! Ce dernier tente cependant de se disculper en annonçant qu'il n'est pas l'auteur de cette lettre (c'est en effet la vérité) et en accusant indirectement, faute de mieux (et surtout car le vraisemblable de sa défense, permettra peut être de détourner les accusations en définitive...), le temple de la Loi d'être derrière ces événements : « certaines personnes aimeraient bien que je ne sois plus là pour pouvoir avoir les coudées franches en ce qui concerne le sites des ruines... »
Cette accusation envers le temple de la Loi est certes plausible, compte tenu des données connues sur le différents existants entre Vilfor et Hanz (ce qui rendra la tache des enquêteurs plus ardue que prévu...), pourtant l'existence de cette lettre met tout de même l'accent sur le vieil historien. Les aventuriers pourront découvrir par une enquête habile quelques données sur lui.
Pourtant la question cruciale de ce scénario peut être enfin posée : Si Hanz a une part de responsabilité dans les événements, a-t-il agit seul ?
Ce petit chapitre est en cour d'écriture
Si vous avez besoin des données avant la sortie de ce chapitre, improvisez. Sachez simplement que Samuel, après avoir quitté Rignariom, s'est engagé dans les steppes au Nord Ouest de Rignariom, qu'il a été repéré par une tribu de nomades alors qu'il délirait couché sur sa monture et que malgré les soins prodigués par le chaman de la tribu il est mort dans des hallucinations terribles. Deux jours après un érudit (cf. chapitre suivant) accompagnés de mercenaires s'est présenté au campement, il réussit à récupérer le coffret et le parchemin contenu dans celui-ci (en laissant son cheval au chef de la tribu) et rentre à Rignariom.
Dès que Hanz apprit ce qu'il advint à ses jeunes équipiers ainsi que la décision du conseil de la cité concernant la création d'une enquête officielle (incluant Dominik Malian), il décida de charger un de ses amis de l'Université d'accompagner une troupe de mercenaires engagée par ses soins pour retrouver Samuel avant l'équipe officielle. Hanz était en effet persuadé que le jeune Samuel avait trouvé le grimoire de Vergyl et s'était enfuit avec pour une raison qu'il ignorait...
L'érudit s'appelle et est linguiste en langue ancienne à l'Université. Il accepte de retrouver le jeune Samuel. L'équipe mercenaire qu'il dirige parvient à retrouver la trace de Samuel au campement Nomade. L'érudit persuade le chef de la tribu (en y laissant néanmoins son cheval) de lui céder le coffret d'onyx et ce qu'il contient. Il revient à Rignariom, et étudie le parchemin en faisant savoir à Hanz qu'il est de retour (par un de ses élèves). Le temps que son ami arrive il se heurte à l'erreur poétique, dont il fait alors part au vieil archéologue dès son arrivée. Comme il se fait tard, ils se séparent, l'érudit affirmant à Hanz (perplexe devant le parchemin contenu dans le coffret) qu'il doit retravailler la traduction pour s'assurer de ce qu'il avance et découvrir s'il existe un sens caché dans cet étrange poème. Il le contactera de nouveau le lendemain.
Kerna Barr est un homme originaire de l'île maudite de Pan Tang. Sa venue à Rignariom date de peu et fait suite à une découverte qu'il fit il y a peu de temps dans la forêt de Troos. Recherchant les vestiges des empires éteints de Melniboné ou du Peuple des Bêtes, il découvrit les ruines d'une citadelle envahie par la sombre végétation de Troos. Il s'agissait, bien qu'il l'ignora d'Emarryr, la cousine de Pierre d'Eltarryr (Cf. Historique de la citadelle).
Dans les décombres d'une salle, il découvrit un parchemin cramoisi faisant mention d'Eltarryr (Cf. Annexe 5 Parchemin 2). Son sens était obscur, néanmoins il fut persuadé qu'il pourrait trouver dans Eltarryr une puissance endormie qu'il pourrait sans doute s'approprier.
Il se rendit donc à Rignariom où il y arriva la veille de la décision de Samuel et Mickaël de fouiller de nuit les ruines dans la zone interdite.
Il apprit comme tout le monde les graves événements deux jours plus tard. Il pensa dès lors que le jeune fuyard avait du trouver ce que lui cherchait. Cette idée lui vint de la discussion qu'il surprit fortuitement dans l'auberge où il était descendu et où, coïncidence, Hanz engagea l'équipe de mercenaires pour pister les traces de son étudiant et retrouver le coffret qu'il avait emporté.
Kerna Barr, n'ayant que peu d'éléments décide alors de faire suivre par deux de ces hommes de mains l'équipe de mercenaires dirigée par un ami de Hanz. Au retour de ce dernier (et après que Hanz l'ai quitté) il ordonne à ses hommes de mains d'éliminer l'érudit et de s'approprier le parchemin.
Le meurtre est commis, mais les hommes de mains de Kerna Barr n'étant pas des professionnels, des indices permettront sans aucun doute de retrouver leurs traces. En effet, les deux hommes ont été aperçus par plusieurs personnes (qu'il faudra persuader de parler...) autour de la maison de l'érudit dans la soirée.. L'un d'entre eux à déjà été aperçu au côté d'un Mabden logeant à « l'auberge du chien tranquille »...
Aux aventuriers de s'organiser pour remonter la piste du Mabden et le surprendre. Attention, il s'agit d'un sorcier de troisième niveau, de surcroît sur ses gardes. L'erreur est dangereuse ! S'ils parviennent à garder le Mabden en vie (très peu probable, s'ils ne veulent pas prendre trop de risques), ce dernier niera tout, maudissant ses interrogateurs et leur prédisant avenir atroce s'ils ne le laissent pas aller son chemin...
Il sera jeté dans un des cachots de la prison de Rignariom jusqu'à son jugement (il sera condamner à être brûlé sans cérémonie...).
Dans la chambre du Mabden, il découvriront le fameux parchemin derrière lequel ils courent depuis si longtemps (Cf. Encart 3 et paragraphe ci-après).
Sur le Mabden, dans la doublure de son vêtement, ils trouveront la lettre de Vergyl à son cousin (cf. Annexe 5 - Parchemin 2). Encore une raison de faire travailler les méninges
Cependant, ne laissez pas trop les aventuriers cogiter et passer directement à l'affaire de la lettre signée de Hanz dans la troisième partie de ce scénario.
Il pourra être trouvé dans la chambre du Mabden Kerna Barr. Il s'agit d'un simple poème en Melnibonéen écrit par Vergyl pour Lassa. Une erreur a été commise lorsqu'il fut recopié par l'entité copiste invoquée par Erylka (un moyen que trouva celle-ci pour montrer son mécontentement de devoir s'exécuter aux ordres de l'Esmyrienne).
Cette erreur (comme une mauvaise rime, ou un nombre d'alexandrin anormal dans une phrase) est flagrante pour un érudit maîtrisant le Haut Melnibonéen à 70%, qui prendrait le temps d'étudier le texte (une heure minimum). Ce que ne fit pas Erylka qui supervisa très rapidement le travail de l'entité.
C'est cette erreur, qui rendra perplexe Hanz, lorsque son collègue (qu'il dépêcha sur la trace de Samuel), revint avec le parchemin et en fit une première traduction à l'Historien.
Si les joueurs ne possèdent pas la compétence lire le Melnibonéen à la valeur seuil, seul un jet critique leur dévoilera cette erreur. Sinon, ils ne la découvriront pas.
Ils auront beau chercher un sens caché derrière les vers du texte, ce poème ne semble vraiment pas avoir sa place dans un coffret qui aurait été enfermé avec le corps de son auteur...
Que penser alors... ?
|